HOU GUANGXU
Name: HOU GUANGXU
Gender: male
Title: Professor
Degree: Bachelor
Research area: translation studies and practice, corpus linguistics, Sino-Western cultural contrastive studies
Part-time Academic Job: English editors of four academic journals:Journal of Nanjing Agricultural University(Natural Science Edition);Journal of Nanjing Agricultural University(Social Science Edition);China Higher Agricultural EducationSanjiang Higher Education
Contact Information: E-mail: hgx@njau.edu.cn;Tel:025-84396230
Education
1994.6-1995.6  Postgraduate Diploma in ELT(Nanyang Technological                University, Singapore)
1985.9-1986.7, Postgraduate Degree Course Class,Dalian Institute of                Technology, 
1981.9-1982.1, Postgraduate Degree Course Class for College English                 Teachers,Dalian Institute of Technology,
1978.3-1982.1 Bachelor Degree, Heilongjiang Agricultural University.
Research projects
[1]	Chinese-English Iconicity Contrastive Studies, Project Host, Central Governmental University Basic Research Grant, 2013-2015;
[2]	English-Chinese Contrastive History Studies, Second Host,  Central Governmental University Basic Research Grant, 2010-2012;
[3]	Corpus-driven English-Chinese Contrastive Studies, Host, MOE College English Teaching Association,,2002-2004;
[4]	Bilingual Education in Higher Education, Host, Jiangsu Provincial Education Bureau, 2002-2005;
[5]	English in Agricultural Sciences, Host, China Agriculture Science and Education Fund, 1999-2001;
[6]	Teaching-training oriented Intensive Reading Course, Host, Hulan Campus, Harbin Normal University, 1991—1992。
Publications since 2000
Research Papers:CSSCI, Core Journals, Foreign Languages Research Core Journals:
[1]	Cui, Xiangfen and Guangxu. Hou, 2014,Language Iconicity Research: Dilemmas and Implications, Shandong Foreign Languages Teaching, Issue 6, pp.  55-59;
[2]	Tang, Jinxia and Guangxu. Hou, 2009,Pragmatic implicatures in cultural translation of commercials, a social-semeiology perspective, Journal of Nanjing Agricultural University (Social Science Edition), Vol. 2, pp 100-104.(CSSCI);
[3]	Hou, Guangxu,2008,A discussion on a mistranslation of a PEP suggestion on rabies in WHO technical report, Journal of Nanjing Agricultural University (Social Science Edition), Vol. 4, pp. 112-114.(CSSCI);
[4]	Hou, Guangxu,2002, Inappropriate translations in Chinese versions of English literary classics, Shandong Foreign Languages Teaching, Issue 1, pp. 45-48;
[5]	Hou, Guangxu,2001,Social-pragmatic analysis on nicknames, Language Teaching and Research, Issue 3, pp. 28-33. (CSSCI);
[6]	Hou, Guangxu,2001,On TESOL practitioner learning based on career peculiarities, China University Teaching, Issue 3, pp. 35-38.(CSSCI);
[7]	Hou, Guangxu,2001,On nicknames in English cultures, Journal of Beijing International Studies University, Issue 4, pp. 31-35;
[8]	Hou, Guangxu,2000,Should major core course be instructed in English in Chinese universities? Foreign Languages and Literature, Issue 3, pp. 33-35;
[9]	Hou, Guangxu,2000,Implication of an English translation of a famous Chinese couplet, Jiangsu Foreign Languages Teaching and Research, Issue 1, pp. 84-85;
[10]	Hou, Guangxu,2000, A Comment on the Translation of a Chinese Couplet, Modern Foreign Languages Research, Issue 4, 35-36。

Other Papers:
[1]	Bao, Lei, and Guangxu, Hou, 2014, A discussion and empirical studies on English articulation phonetic teaching by Chinese and native-speakers faculty in Chinese universities, China Higher Agriculture Education, Issue 4, pp. 74-78. 
[2]	Hou, Guangxu,2013, Chinese and english iconicity research: limitations and future suggestions, Journal of Nanjing Audit University, Issue 2, pp.  97-104.
[3]	Hou, Guangxu,2012,Phonetics- and semantics-based chinese and english iconicity studies, Journal of Nanjing Audit University, Issue 3, pp. 94-102.
[4]	Hou, Guangxu, 2012,Practice and cross-discipline knowledge structure based talents cultivation of english undergraduate majors, China Higher Agriculture Education, Issue 1, pp. 57-59.
[5]	Hu, Tingshu, and Guangxu Hou, 2012, Reforming college English translation teaching, Journal of Mudanjiang University, 57-59. Issue 2, pp. 85-88
[6]	Hou, Guangxu, 2011,Evaluation of College English Reading (3rd Ed.) based on College English Course Teaching Requirement and corpus-concordance software, Sanjiang Higher Education, Issue 3. pp. 19-24.
[7]	Hou, Guangxu, 2002, Reflections on college entrance examination English test questions, Shaanxi Education, Issue 11, pp. 55-56.
Monograph:
[1]	Hou, Guangxu,A History of English-Chinese Contrastive Linguistics, Nanjing University Press, Nanjing,2013。  
Textbooks:
[1]	Hou, Guangxu (Editor-in-chief), Life science English: reading, writing and translating, Nanjing University Press, Nanjing,2013; 
[2]	Hou, Guangxu (3rd Compiler), Paper collections of foreign languages teaching and research, Higher Education Press, Beijinh,  2010;
[3]	Hou, Guangxu, (Editor-in-chief), English in agriculture sciences, China Agriculture Press, Beijing, 2000。
Translations:
[1]	Hou, Guangxu,The selection of Wang Kexiu’s paintings, Singapore Asian Artist Press, Singapore, 2003。
Honors
[1]	Model Postgraduate Tutor, Nanjing Agricultural University, 2007;
[2]	Huazi Teaching Grant for Annual Best Teacher, Nanjing Agricultural University, 2000;
[3]	National Best Teacher-training College Teacher, Zengxianzi Fundation. 1994。

Copyright: College of Foreign Studies

Address: Teaching Building, No. 1 Weigang, Nanjing, Jiangsu Province, P. R. China   Postcode: 210095

Tel: +86-25-84395755 (Dean's Office)    +86-25-84396722 (Students' Office)